dimecres, d’octubre 03, 2007

ΤΟ ΓΕΛΑΣΤΟ ΠΑΙΔΙ




Un año hace más o menos que existe este espacio y hasta ahora no había puesto una de mis canciones preferidas de mi griega favorita: ΜΑΡΙΑ ΦΑΡΑΝΤΟΥΡΗ. Toda una figura de la canción griega. Podríamos compararla con María de Mar Bonet, o con Mercedes Sosa, por poner ejemplos de aquí y del otro lado del Océano.

Esta canción fue compuesta por Mikis Theodorakis para la película Z de Costa-Gavras, con la que alcanzó fama internacional. Está basada en una novela de Vassili Vassilikos que trata sobre el asesinato del lider pacifista Grigoris Lambrakis.

Si habéis investigado un poco, el título parece no muy... ¿acertado? Dice en el disco de ella: "canción punzante a pesar de su título...". Claro, se titula El niño risueño...

Aquí podéis cantarla como en un karaoke, aunque la musiquilla sea tipo organillo de feria y, como no, a más revoluciones. ¿Quién se atreve?

Το γελαστό παιδί

Ήταν πρωί τ' Αυγούστου
κοντά στη ροδαυγή
βγήκα να πάρω αγέρα
στην ανθισμένη γή

Βλέπω μια κόρη κλαίει
σπαραχτικά θρηνεί
σπάσε καρδιά μου εχάθει
το γελαστό παιδί

Είχεν αντρειά και θάρρος
κι αιώνια θα θρηνώ
το πηδηχτό του βήμα
το γέλιο το γλυκό

Ανάθεμα στη ώρα
κατάρα στη στιγμή
σκοτώσαν οι δικοί
μας το γελαστό παιδί

Ω, να 'ταν σκοτωμένο
στου αρχηγού το πλάϊ
και μόνο από βόλι
Εγγλέζου να 'χε πάει

Κι απ' απεργία πείνας
μεσα στη φυλακή
θα 'ταν τιμή μου που 'χασα
το γελαστό παιδί

Βασιλικιά μου αγάπη
μ' αγάπη θα σε κλαίω
για το ότι έκανες
αιώνια θα το λέω

Γιατί όλους τους εχθρούς μας
θα ξέκανες εσύ
δόξα τιμή στ' αξέχαστο
το γελαστό παιδί

¿Por qué το si es un niño?

dimarts, d’octubre 02, 2007

ΓΕΙΑ ΣΑΣ ΚΥΡΙΕΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙOI

Ya hace casi tres semanas que ha empezado el curso, pero una nueva afición de cuyo nombre mis piernas no quieren acordarse, me mantiene alejado de esta silla sobre la que se apoyan mis reales -aunque exiguas- posaderas.

Aquí nos presentamos éste-que-soy-yo, mi blog y un curso nuevo, lleno de, si no esperanzas, al menos, expectativas.

Compartiremos el camino diez alumnos de Grec I y diecisiete de Cultura Clàssica de 3r ESO, dispuestos a revelar los secretos, las incognitas del cómo y por qué somos como somos y eran como eran; ellos y nosotros, nosotros y ellos, los griegos, los latinos, los europeos, los... ¿extraterrestres? No sé si llegaremos tan allá, pero (y repito la cita), como ha escrito Marguerite Duras, al menos intentaremos ir más allá de las propias fuerzas. Más allá de la vida.

También intentaré que se pasen por este espacio mis otros alumnos, los de Lengua y Literatura castellanas de 1r ESO y los alternativos de 2n y 4t ESO.

Para los de Grec, un enlace de lo visto y hablado las semanas anteriores. Ya os lo había dado, pero aquí lo tenéis por si no encontráis la referencia.

Y si os habéis quedado con las ganas... un clic y aparecerá ante vuestros ojos...

Los de CUC os podéis bajar en ISO la información para hacer el tríptico de aquí, aunque también podéis acceder en castellano y/o catalán desde el ordenador sin necesidad de bajárselo.

Por si os surgen dudas algún día sobre el alfabeto griego, Ana Ovando, ha sido tan amable de compartir con nosotros este fabuloso Powerpoint.

Ella me llama, cuando vuelva intentaré amenizar este momento con una hermosa canción...