tag:blogger.com,1999:blog-36260975.post7265791586568259273..comments2023-10-21T15:14:31.796+02:00Comments on ΜΑ ΔΙΑ: DILEMA SINTACTICOJavierhttp://www.blogger.com/profile/10048921324135580964noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-36260975.post-61899070116215837852010-03-21T19:04:16.985+01:002010-03-21T19:04:16.985+01:00It isn't hard at all to start making money onl...It isn't hard at all to start making money online in the hush-hush world of [URL=http://www.www.blackhatmoneymaker.com]blackhat marketing[/URL], Don’t feel silly if you don't know what blackhat is. Blackhat marketing uses alternative or misunderstood avenues to produce an income online.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36260975.post-35075845469039463482008-01-24T18:27:00.000+01:002008-01-24T18:27:00.000+01:00Gracias, Iaenus. Te había contestado ayer, pero no...Gracias, Iaenus. Te había contestado ayer, pero no se ha guardado.<BR/><BR/>La opción de Circuntancial de Modo no la he considerado porque supondría que el infinitivo sustituye a un adverbio, y es demasiado complicado, ¿no te parece?<BR/><BR/>Ej. Veo a Teseo alegrarse = Veo a Teseo alegremente<BR/><BR/>Además, el CCModo modifica al verbo, no al sustantivo, y alegrarse, está relacionado con Teseo; es decir, faltaría un verbo....<BR/><BR/>Sobre tu paso a pasiva, yo veo que Teseo es visto salir es lo mismo que Teseo es visto guapo, ... predicativo.<BR/><BR/><BR/>Lo de sustituir un sintagma por así, suele ser, a veces, arriesgado (ej: Juan es guapo=Juan es así, y guapo es atributo, no CCModo)<BR/><BR/>Y en tus pasos a pasiva, está claro que si el profesor es sujeto en pasiva, ha de ser, necesariamente CD en activa, ¿no?<BR/><BR/>Teseo sí sería sujeto si el verbo estuviese conjugado, claro, pero es que el sintagma no es Teseo, es a Teseo; me parece más fácil la solución de<BR/><BR/>Vbo + CD + Pvo CD<BR/><BR/>que la de<BR/><BR/>Vbo + Suj (SPrep) + vbo (inf)<BR/><BR/>La verdad es que nunca me había planteado este análisis en castellano. En latín y griego lo solucionamos, a mi ver, de un modo "fácil", pero muy claro a la vez: <BR/><BR/>Acus.(CD o Suj, ahí cada uno es cada uno) + infinitivo <BR/><BR/>a la hora de traducir yo les digo que si pueden mantener la estructura del idioma original Cd+inf, que lo hagan, sino, que utilicen la correspondiente subordinada sustantiva CD, porque, para mí, hay un pequeño matiz semántico entre ambas construcciones, una focalización distinta (de hecho conviven las dos...).<BR/><BR/>Y digo yo, ¿qué pensará Alarcos de todo esto?...<BR/><BR/>Un saludo Iaenus. Gracias por hacerme pensar en alto.Javierhttps://www.blogger.com/profile/10048921324135580964noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36260975.post-27904448277701139942008-01-23T05:33:00.000+01:002008-01-23T05:33:00.000+01:00¿no es circunstancial de modo?veo a Teseo salirTes...¿no es circunstancial de modo?<BR/>veo a Teseo salir<BR/>Teseo es visto salir<BR/>veo a Teseo así o de este modo<BR/>Teseo es visto así o de este modo<BR/>y más difícil todavía<BR/>veo al profesor aprobar a los alumnos<BR/>el profesor es visto aprobar a los alumnos<BR/>aprobar es visto (se ve) al profesor a los alumnos se ve aprobar por el profesor<BR/>¿si el profesor es sujeto, Teseo también?<BR/>Atentamente<BR/>IaenusIaenushttps://www.blogger.com/profile/10721803069813512745noreply@blogger.com